Skip to main contentSkip to footer

Workflow: KI-Übersetzungen für Titel & Beschreibungen

Daten. Produkte. Preise. Automatisiert.

1. Nutzen für den Nutzer

Dieser Workflow übersetzt Produkt-Titel und Beschreibungen automatisch in mehrere Sprachen – mit hoher Genauigkeit und marktplatzkonformer Terminologie. Die KI sorgt für korrekte Fachbegriffe, einheitlichen Stil und saubere Formatierung über alle Sprachen hinweg.

  • Sofortige Mehrsprachigkeit für internationale Marktplätze
  • Konsistente Terminologie & Tonalität in allen Produktdaten
  • Geringere Fehlerquote als bei manuellen Übersetzungen
  • Schnellere Expansion auf Amazon EU, eBay Global, Kaufland Global
  • Keine manuelle Übersetzungs- oder Copy/Paste-Arbeit

Ergebnis: Höhere Reichweite und bessere Conversion in internationalen Märkten bei minimalem Aufwand.




2. Funktionsweise des Workflows

2.1 Analyse der Ausgangsdaten

Vor der Übersetzung analysiert der Workflow die bestehenden Produktdaten:

  • Titel, Beschreibung, Attribute
  • Kategorie & Produkttyp
  • Markennamen oder sensible Begriffe

Fehlende oder unklare Begriffe werden vor der Übersetzung automatisch korrigiert.

2.2 KI-Übersetzungsmodul

Das System übersetzt Inhalte in die gewünschten Zielsprachen (z. B. DE, EN, FR, ES, IT, NL, PL). Dabei berücksichtigt die KI:

  • Regeln der jeweiligen Marktplätze (Amazon-Stil, eBay-Längenbegrenzung, Kaufland-Ton)
  • Produktspezifische Terminologie (Material, Technik, Größen)
  • Lokale Formulierungen & Kaufintention

2.3 Titeloptimierung pro Sprache

Titel werden nicht nur übersetzt – sie werden plattformgerecht neu aufgebaut:

  • eBay: Keyword-First-Logik, Zeichenlimit
  • Amazon: Lesbarkeit, Relevanz für A9, Compliance
  • Kaufland: Kategorie- und Attributstruktur

2.4 Validierung & Qualitätskontrolle

Vor dem Export werden alle Übersetzungen geprüft:

  • Verbotene Wörter und geschützte Begriffe
  • Fehlübersetzungen oder irreführende Aussagen
  • Konsistenz mit Produkt-Attributen
  • Grammatik, Stil und Formatierung

2.5 Export in Feed / API

Die finalen Übersetzungen werden direkt in den Produktfeed geschrieben oder über API an Marktplätze übertragen. Änderungen am Originaltext lösen automatisch eine aktualisierte Übersetzung aus.




3. Zeitersparnis für den Nutzer

Typischer manueller Aufwand pro Produkt:

  • Titelübersetzung: 1–2 Minuten
  • Beschreibungsübersetzung: 3–5 Minuten
  • Qualitätskontrolle: 2–3 Minuten

Gesamt: 6–10 Minuten pro Produkt pro Sprache

Mit diesem Workflow:

  • Aufwand pro Produkt: 0–1 Minute (nur optionaler Review)

Typische wöchentliche Zeitersparnis:

  • 50 Produkte in 3 Sprachen → 15–25 Stunden gespart
  • 200 Produkte in 3 Sprachen → 60–80 Stunden gespart
  • 300+ Produkte (Agenturen) → 100+ Stunden gespart

Internationale Produktlistings werden nahezu vollständig automatisiert – und können ohne zusätzliche Kosten skaliert werden.



Starter

149€
Monat

Setup

299€

einmalig

1 Workflow (z. B. Produktfeed, Preisupdate oder Titeloptimierung)
kleine Korrekturen (1× pro Monat)
1 Marktplatz
48h-Reaktionszeit

beliebt

Pro

349€
Monat

Setup

499€

einmalig

Für wachsende Händler.

Bis zu 3 Workflows
Monitoring
Monatliche Optimierungen
2-3 Marktplätze
24h-Reaktionszeit

Scale

749€
Monat

Setup

799€

einmalig

Für Marken & Top-Händler.

Bis zu 8 Workflows
Prioritätssupport
Unlimited KI-Optimierungen
Multi-Feed-Synchronisation
4+ Marktplätze
SLA 6h-Reaktionszeit